Linda Coffie
is better known on Bonaire as Tan Linda. Since 1987 she has presented radio-programmes, in which she tells stories to children. She performs regularly at various occasions, to tell her stories to younger and older audiences. Her poems and short stories were published in newspapers. In 1986 she won a first and a second prize in different categories in a short story contest. Her first collection of short stories, Tante Linda ta konta. Rekuerdonan di tempu balioso (Tante Linda tells stories. Memories of a valuable time), was published in 2002.
Archive available for: Linda Coffie
-
Krusa Laman - Bonaire
With: Clark Accord, Diana Ferrus, Drisana Deborah Jack, Gerrit Komrij, Henri Toré, Linda Coffie, Myra Römer, Putu Wijaya, Tica Sealy-Nicolaas, Tiri Trinidad & Kathleen Thielman-Winklaar
A programme with literature and music from Indonesia, the Netherlands, South-Africa, Suriname, Saint Martin, Curaçao and Aruba, with MC Tica Sealy-Nicolaas. Six authors travel from island to island in these weeks, for the festival Crossing the Seas. This evening they perform with their Bonairian fellow-authors Henri Toré and Linda Coffie. The Dutch former 'Dichter des Vaderlands (inoffical 'poet laureate') Gerrit Komrij will perform his poems. One of the main writers from Indonesia, Putu Wijaya, wil read one of his wonderful stories. The Dutch/Surinamese novelist Clark Accord - known through his debut-novel De Koningin van Paramaribo (The Queen of Paramaribo) - wil read from his latest novel Tussen Apoera en Oreala (Between Apoera and Oreala). Poet Diana Ferrus comes from Cape Town. She became known through her poem on Saartje Baartman, the 'Hottentot-Venus', a black South-African woman who in the 19th century was forced to travel through Europe as a kermiss-attraction. Myra Römer, born in Curaçao, now lives in The Netherlands. Early she a surprising writers' debut with Verhalen van Fita (Stories of Fita), about a girl growing up in Curaçao in the fifties. Drisana Deborah Jack is a poet from Saint Martin. All foreign authors will read in their mother tongue, while their text is simultaneously projected on a screen in Papiamento, the language of Aruba. Also in the programma a presentation of Bonairian poety by the local performers Tiri Trinidad & Kathleen Thielman-Winklaar.