Inschrijven op de nieuwsbrief

China door de ogen van een nieuwe generatie

Zhang Yueran en Sun Li in gesprek over familie, identiteit, cultuur en geschiedenis van China, hun land van oorsprong.

Podium B - Centrale Bibliotheek Den Haag, Spui 68, 5e etage
€12 | Bibliotheekpas, Ooievaarspas €10 | Jongeren t/m 30 jaar €6
Zhang Yueran en Sun Li Writers Series 21 februari 2024 - WEBSITE
Zhang Yueran en Sun Li Writers Series 21 februari 2024 - WEBSITE

In deze aflevering van de Writers Series ging Zhang Yueran, een van de invloedrijkste Chinese schrijvers van deze tijd, in gesprek met Sun Li, auteur van De zoetzure smaak van dromen. Beide schrijvers onderzochten hoe de geschiedenis hun heden beïnvloedt en hoe zij, de nieuwe generatie, woorden geven aan verhalen van hun (voor)ouders.

Sun Li interviewde Zhang Yueran naar aanleiding van haar roman De spijker, een spannend en aangrijpend verhaal over vriendschap, trauma, familiegeheimen en de nasleep van de Culturele Revolutie. Het is een van de meest bijzondere en succesvolle romans die de afgelopen jaren zijn verschenen in het immense China.

Dit Writers Series-programma is Engelstalig en er wordt getolkt uit het Chinees naar het Engels door Annelous Stiggelbout.

Zhang Yueran (China, 1982) wordt gezien als een van de invloedrijkste hedendaagse Chinese auteurs: een nieuwe stem van een generatie die leert leven met China's recente geschiedenis. Van haar werken zijn steevast honderdduizenden exemplaren verkocht.

Zhang begon al op haar veertiende met het schrijven van korte verhalen en won in 2001 een belangrijke literaire prijs. Ze studeerde Engels en rechten aan de Universiteit van Shandong en behaalde haar master in informatica in Singapore. Zhang publiceerde verhalenbundels, waaronder 1890: een zonnebloem verdwijnt (2003) en Tien liefdes. Deze bundel werd het eerste werk dat van haar in Nederland is uitgegeven (2020), vertaald door Anneloes Stiggelbout.

Haar roman De spijker, in Nederlandse vertaling van Stiggelbout verschenen in 2023, werd haar internationale doorbraak. De Engelse vertaling van Jeremy Tiang verscheen in 2022 onder de titel Cocoon. In Frankrijk werd Le clou bekroond met de Prix Transfuge voor de beste Aziatische roman en stond het op de shortlist van de Prix du meilleur roman étranger.

In De spijker vertelt ze in gelaagd en hypnotiserend proza over twee jeugdvrienden die elkaar weer ontmoeten. Beiden zijn altijd vastbesloten geweest om het spoor van de generatie van hun grootouders te volgen naar de kern van een mysterie dat misschien begraven had moeten blijven.

De spijker oogstte ook in Nederland veel lof:

'In haar sfeervolle, duistere roman merk je aan alles dat Zhang niet uit is op eenvoudige verklaringen.'
- de Volkskrant

'De roman laat overtuigend zien hoezeer een dramatische gebeurtenis doorwerkt op alle betrokken individuen én hun nakomelingen, hoe de geschiedenis zijn stempel drukt op latere generaties - een knappe en indringende roman.'
- NRC

En een prachtig commentaar van auteur Ian McEwan:

'De spijker is een verbluffende roman, een prachtige en indrukwekkende prestatie van de grootst mogelijke orde. Zhang Yuerans onverbiddelijke psychologische realisme wordt schitterend versterkt door haar magische beschrijvingen. De twee vertellers van de roman, jeugdvrienden, spreken namens een verloren generatie die een diepe kloof moet zien te overbruggen. Hun ouders en grootouders zijn beschadigd en schuldig, met stomheid geslagen door de gruwelen van de Culturele Revolutie. Li Jiaqi en haar oude vriend Cheng Gong lopen "door een mist geweven van geheimen, verloren voortstappend, zonder de weg die voor ons lag te kunnen zien en zonder te weten waar we heen moesten".

Een glimp van een verboden zusje, een dode baby, is een van de meest aangrijpende momenten in de hedendaagse literatuur, en Li Jiaqi's hopeloze toenadering tot haar emotioneel ongenaakbare vader is een van de ontroerendste. Een grootouder die al talloze jaren tussen leven en dood verkeert roept het beeld op van een ijzingwekkende culturele stilstand. Zhang Yuerans zinnen en beelden hebben een onwerkelijke glans van zowel hard bevochten inzichten als eeuwige waarheden. Deze roman is een triomf.'
- Ian McEwan

Sun Li
(1980) werd geboren in Hongkong en groeide op in het noorden van Nederland. Ze studeerde aan de universiteit van Groningen en die van Durham. De zoetzure smaak van dromen is haar debuut en beschrijft het familieverhaal achter een Chinees restaurant. Het toont een gezin dat Chinees was toen het in Nederland aankwam, maar dat in de loop van tijd, net als de Nederlands-Chinese keuken, is versmolten met de Nederlandse cultuur.

Sun Li is hoofdauteur van de 6+-voorleesbundel Bedtijdverhalen voor Rebelse meisjes: 100 bijzondere Nederlandse vrouwen (2021). Chin. Ind. Rest. kookboek (2023) dat Li schreef samen met Danny Lee, Ka Fai Lee en Yan Ting Yuen, is bekroond door de vakjury met de Food and Friends Gouden Kookboek-prijs. Het omvat naast de klassiekers - van babi pangang, bami, foe yong hai tot koe loe kai - ook gerechten die het personeel zelf eet en blikt terug op de geschiedenis van de restaurants in Nederland.

Dit Writers Series-programma is Engelstalig en er werd getolkt uit het Chinees naar het Engels door Annelous Stiggelbout, tevens vertaler van Zhang Yuerans werk naar het Nederlands.

Het muzikaal intermezzo werd verzorgd door pianist Willem van den Dool i.s.m. het Koninklijk Conservatorium Den Haag.

Dit programma is voor Writers Unlimited samengesteld door Ilonka Reintjens in samenwerking met Passaporta (Brussel), Atlantide Festival (Nantes) en Uitgeverij Prometheus (Amsterdam).

Na afloop boekverkoop door De Vries Van Stockum met gelegenheid tot signeren.

Writers Series: Zhang Yueran en Sun Li in gesprek over familie, identiteit, cultuur en geschiedenis van China
Woensdag 21 februari 2024, 20:30-22:00 uur
Centrale Bibliotheek Podium B, Spui 68 2511 BT Den Haag

Writers Unlimited organiseert jaarlijks in januari het Writers Unlimited Internationaal Literatuurfestival Den Haag en door het jaar heen maandelijks Writers Series-programma's op diverse locaties in Den Haag, waaronder de Centrale Bibliotheek Den Haag. Het festival, met ruim honderd schrijvers, dichters, spoken word-artiesten en musici uit binnen- en buitenland vindt gedurende vier dagen plaats in onder meer Theater aan het Spui, Filmhuis Den Haag, Paard, Koninklijke Schouwburg, wijkbibliotheken, Haagse universiteiten en middelbare scholen.