Tamim al-Barghouti
(1977, Egypte) is dichter en politiek wetenschapper. Hij is de enige zoon van de Egyptische schrijfster Radwa Ashour en de Palestijnse dichter Mourid Al-Barghouti. Al-Barghouti werkt momenteel aan een publicatie over politieke identiteit in het Midden-Oosten en is sinds 2007 verbonden aan de Universiteit van Berlijn als onderzoeksassistent. Hij heeft vier gedichtenbundels gepubliceerd: Meejana (1999), Al-Manzar (2000), Qaluli Bethebb Masr (2005) en Maqam Iraq (2005). Zijn gedichten verschijnen regelmatig in dagbladen en tijdschriften in Egypte, Jordanië and Palestina. Voor zijn gedichten heeft Al-Barghouti verschillende prijzen in ontvangst genomen, waaronder de poëzieprijs van het Instituut voor Toegepaste Kunst en de poëzieprijs van de Regional Cultural Foundation in Marrakesh, Marokko. Kenmerkend aan Al-Barghouti's stijl is dat hij verschillende dialecten combineert in zijn gedichten, zo gebruikt hij Palestijnse, Egyptische en Irakese dialecten in combinatie met het Modern Standaard Arabisch. Na zijn studie politieke wetenschappen en internationale relaties heeft hij enige tijd voor de Verenigde Naties in New York en Sudan gewerkt.
(WIN 2008)Archief beschikbaar voor: Tamim al-Barghouti
-
Shabandar Café - Grand Café Oriental
Met: Ahmed Alaidy, Ashur Etwebi, Habib Selmi, Hassan Daoud, Hatem Bourial, Jonas Hassen Khemiri, Khaled Khalifa, Laila Aboezaid, Lamis Saidi, Tamim al-Barghouti, Youssouf Amine Elalamy
Shabandar Café is een programma van Gemak, het nieuwe centrum voor westerse en niet-westerse kunst, politiek en debat, van het Haags Gemeentemuseum en de Vrije Academie. Gemak sluit met Shabandar Café aan bij het festival Winternachten. Het programma is genoemd naar de beroemdste ontmoetingsplek van kunstenaars en intellectuelen in Bagdad. Geniet van de meest verfijnde vormen van de Irakese cultuur: live klassieke Arabische Moqam muziek, een Irakese verhalenverteller en dichter, een korte Irakese documentaire over Café Shabandar, thee en de lekkerste Irakese hapjes.
De expositieruimte van Gemak is voor de gelegenheid ingericht als het oorspronkelijke café, dat in maart 2007 werd vernietigd. Met als eregasten de Arabische schrijvers die deelnemen aan festival Winternachten. Een Engels- en Arabischtalig programma, samengesteld door de Irakese beeldend kunstenaar Rashad Selim.
Kijk voor meer informatie over het programma op www.gemak.org.Shabandar is the name of a café on Al Mutanabi Street
where for decades Baghdad's cultural elites met
discussing books, poetry and politics
or dropping in for a coffee after visiting the book vendors' stalls
on the busy street outsideEverybody interested in books came here
to buy them in the good years
to sell them during the sanctions
to be transported by their covers
if they were pennilessOn the 5th of March 2007
one car bomb attack among many
destroyed Shabandar
and the book market outsideShabandar Café has left Baghdad
even if its walls are rebuilt
5000 years of urban culture
scattered to the four corners of the Earth -
Profetieën van de nieuwe generatie dichters
Komt dat zien: Zeven jonge dichters vanuit de hele wereld betreden ons podium als moderne zieners. Zij zullen deze Winternacht orakelend afsluiten met een in opdracht van het festival geschreven gedicht. Wat voor toekomst wacht ons op? Tamiem al-Barghoeti (Palestina), Lamis Saidi (Algerije), Violetta Simatupang (Indonesië), Saskia de Jong (Nederland), Ester Naomi Perquin (Nederland) en Gabeba Baderoon (Zuid-Afrika) dragen voor en Osama Abdulrasol en Henk de Laat zullen met ud en contrabas improviserend op de poëzie reageren. De dichters dragen ook uit bestaand werk voor. Yra van Dijk leidt het (Engelstalige) programma.