Quito Nicolaas
(1955, Aruba) studeerde Politicologie/Rechten aan de Universiteit van Amsterdam. In 1980 verscheen zijn gedicht E Dia di Mañan. Hierna volgden vele publicaties: dichtbundels, korte verhalen en in 2003 zijn eerste roman Sentencia sin Proceso. Nicolaas - die zich bovenal als Arubaans schrijver ziet - is bestuursvoorzitter van de Antilliaanse & Arubaanse literaire organisatie Simia Literario. Sinds april 2001 recenseert hij romans en dichtbundels van voornamelijk allochtone schrijvers voor het weekblad Contrast. In 2004 is zijn roman 'Tera di Silencio' (Land van stilte) verschenen. Onlangs is zijn nieuwe bundel 'Atardi di Antaño' (De namiddagen van weleer) verschenen. Thans recenseert hij voor de e-zine Literair Nederland.
Archief beschikbaar voor: Quito Nicolaas
-
Groot Dictee Papiaments van het Koninkrijk der Nederlanden
Wegens succes in 2006 geprolongeerd: het openbaar dictee Papiaments! Sinds maart 2007 is het Papiaments een officiële taal op de Nederlandse Antillen - dus hoog tijd om uw kennis te testen. Deelnemers kunnen kiezen uit het dictee Papiamentu (dat op Curaçao en Bonaire gesproken wordt) en Papiamento (Aruba). De FPI (Stichting voor taalplanning) uit Curaçao stelt de tekst op, samen met schrijfster Sonia Garmers, die deze in eigen persoon zal dicteren. Het Papiamento wordt gedicteerd door Sidney Kock, persvoorlichter van het Arubahuis in Den Haag. Het is niet meer dan rechtvaardig dat oud-lid van de Raad van State Gilbert Wawoe en schrijfster Olga Orman, die in 2006 dicteerden, nu zelf aan deze spellingtest onderworpen zullen worden. Winternachten zorgt voor pen en papier. Een deskundige jury met Quito Nicolaas en Igma van Putte onder leiding van directeur Ronald Severing van het FPI beoordeelt de dictees en beloont de winnaars met een passende prijs. Het dictee is aan het begin van de avond geprogrammeerd. Kom op tijd, vol is vol.
-
Het dictee Papiaments van het Koninkrijk der Nederlanden
Dat weinig sprekers van het Papiaments de spelling van hun moedertaal goed beheersen is geen wonder. Hoewel de spelling wel officieel is vastgelegd, is het onderwijs daarin pas enkele jaren goed in gang. Met dit eerste openbare dictee namen we de stand van zaken op. Bezoekers van Winternachten werden uitgenodigd om mee te doen: ze kozen voor Papiamentu of Papiamento, en testten hun kennis. Winnaars van het dictee waren Magda Rafael, die drie fouten maakten in het dictee in het Papiamentu (de Curaçaose en Bonairiaanse variant) en Richard de Veer, die nul fouten maakte in het Papiamento (Aruba). Gemiddeld werden 8,1 fouten gemaakt in het Papiamento, en 9,2 fouten in het Papiamentu. De winnaars kregen als prijs een exemplaar van het in 2005 verschenen Groot Woordenboek Papiaments-Nederlands. Het dictee werd samengesteld door het FPI (Stichting voor taalplanning) uit Curaçao. Juryvoorzitter was de directeur van het FPI, Ronald Severing. Gilbert Wawoe, lid van de Raad van State, dicteerde het Papiamentu en kinderboekenschrijfster Olga Orman het Papiamento. Test uw kennis alsnog: de correcte spelling kunt u lezen in dit document (PDF). Het dictee kunt u beluisteren op deze pagina. Nederlands- en Papiamentstalig.
-
De Wadden in de West
Mooie vakantie-eilanden, jammer alleen van die bolletjesslikkers. Is dat het beeld dat Nederlanders hebben van de Antillen? Wat moeten de Antillianen dan wel niet denken van Nederland, waar diezelfde bolletjes gretig worden afgenomen. Drie dichters geven ons hun beeld van hun eilandenrijk, en hun beeld van Nederland. Quito Nicolaas en Dax Hassell zijn afkomstig uit Aruba en wonen al enige tijd in Nederland. Dichter en meeslepend performer Gibi Bacilio komt over uit Curaçao, en laat zich begeleiden door percussionist Yugi Cordoba. Ze dichten in het Papiamento, Engels en Nederlands.
-
Winternachten Tilburg
Met: Ed van Eeden, Etienne van Heerden, Kader Abdolah, Quito Nicolaas
Een avond met de Zuid-Afrikaanse schrijver Etienne van Heerden, de in Nederland wonende Arubaanse schrijver Quito Nicolaas en de Nederlands-Iraanse schrijver en Volkskrant-columnist Kader Abdolah. Gespreksleider Ed van Eeden voelde ze aan de tand over hun werk en hun visie op Nederland.