Inschrijven op de nieuwsbrief

Michaïl Sjisjkin

Mikhail Sjisjkin - foto Yvonne Böhler
Mikhail Sjisjkin - foto Yvonne Böhler

(Moskou, 1961) is een van de prominentste namen in de hedendaagse Russische literatuur. Hij schreef de veelgeprezen romans Onvoltooide Liefdesbrieven (Pismovnik, 2010), Venushaar (Maidenhair, 2005), Taking of Izmail (2000) en Larionov's Memoirs (1994). In 2016 verscheen De kalligrafieles, een bundel essays en korte verhalen.Michaïl Sjisjkin wordt bewonderd als een verfijnd stilist. In zijn fictie verwerkt hij Russische en Europese literaire tradities, en creëert hij een visie op de toekomst van de literatuur. Hij werkte als docent en journalist. Voor zijn romans kreeg hij de drie belangrijkste Russische literatuurprijzen: de Russian Booker Prize in 2000, de Nationale Bestseller prijs in 2005 en de Bolshaya Kniga Prijs (Grote Boekenprijs) in 2006 en 2011. Zijn werk is vertaald in dertig talen. In Mijn Rusland (verschijnt op 23 april 2024), vertaald uit het Duits door Jan Sietsma, legt hij op inzichtelijke wijze de wortels bloot van de problemen die Rusland al van oudsher kent. Bevlogen speculeert hij over 'zijn Rusland', waar het deel van het volk dat voor democratische waarden is het voor het zeggen krijgt.

Archief beschikbaar voor: Michaïl Sjisjkin

  • Oorlog of vrede: met Sasja Filipenko, Michaïl Sjisjkin en Eva Hartog

    Oorlog of vrede: Sasja Filipenko en Michaïl Sjisjkin in gesprek met Eva Hartog

    Met: Eva Hartog, Michaïl Sjisjkin, Rutger Jansen, Sasja Filipenko, Seijo Epema

    'Het is pijnlijk een Rus te zijn.' Zo begint dissident Michaïl Sjisjkin, zoon van een Oekraïense moeder en een Russische vader, het boek dat hij móést schrijven toen de oorlog aan Oekraïne verklaard werd. In Mijn Rusland (verschijnt op 23 april 2024), vertaald uit het Duits door Jan Sietsma, legt hij op inzichtelijke wijze de wortels bloot van de problemen die Rusland al van oudsher kent. Bevlogen speculeert hij over 'zijn Rusland', waar het deel van het volk dat voor democratische waarden is het voor het zeggen krijgt.

    Bijna dertig jaar geleden emigreerde hij; nu lijken hem ook de taal en de literatuur te zijn afgepakt. De vraag is: zit Rusland in een vicieuze cirkel van dictatuur en revolutie, of zal het een uitweg uit die geschiedenis weten te vinden?Ook Sasja Filipenko is een dissidente schrijver. Hij is een uitgesproken tegenstander van Loekasjenko en reist vanwege de huidige politieke spanningen in Wit-Rusland momenteel van land naar land. Na een leven als publiek figuur -naast schrijver was Filipenko ook het gezicht van een satirisch televisieprogramma- leeft en schrijft hij nu noodgedwongen in de luwte. In zijn werk is de geschiedenis van zijn geboorteland Wit-Rusland altijd een thema, en de invloed die het heeft op de huidige tijd.

    In zijn nieuwste roman Uitgewist (2024), vertaald uit het Russisch door Arie van der Ent, verbindt hij verleden en heden aan elkaar. Een vrouw blikt terug op een levens veranderende beslissing die ze nam tijdens de Tweede Wereldoorlog, in een poging haar man en vader van haar dochtertje te redden van een gewisse dood in de Goelag.

    Sasja Filipenko is journalist, voormalig tv-presentator van een satirisch programma in Rusland, scenarioschrijver en auteur van vijf romans. Hij is ook een uitgesproken tegenstander van zowel Loekasjenko als Poetin en in beide landen, Belarus en Rusland, is hij persona non grata. Onvermoeibaar reist hij door Europa om de situatie in met name Belarus, die hij op de voet volgt, uit te leggen en achtergrondinformatie te verschaffen. Na een tijd van de ene schrijfresidentie na de andere te zijn getrokken, heeft hij inmiddels voor een aantal jaren een verblijfsvergunning in Zwitserland.

    Michaïl Sjisjkin (Moskou, 1961) is een van de meest geprezen hedendaagse Russische schrijvers en uitgesproken anti-Poetin. Al in 1995 verliet hij zijn geboorteland en emi­greerde naar Zwitserland. Desondanks heeft hij als enige de drie grootste Russische prijzen gewonnen: de Russische Booker Prize voor fictie (2000), de National Bestseller-prijs (2005) en The Big Book Prize (2011). Eerder verschenen van hem bij Querido Onvoltooide liefdesbrieven, Venushaar en De kalligrafieles. Zijn werk wordt in dertig talen gepubliceerd en werd internationaal bekroond.

    Eva Hartog is een Nederlandse journalist die werkzaam was in Rusland. Zij was hoofdredacteur van de Engelstalige krant The Moscow Times. Als correspondent voor oa de Groene Amsterdammer woonde en werkte ze in Moskou tot in 2023 haar visum niet werd verlengd. Nu is ze journalist voor onder andere Politico.
     
    DE PERS OVER Sasja Filipenko:
    'Sasja Filipenko is een van de jonge auteurs die zich razendsnel heeft ontwikkeld tot een serieus te nemen schrijver. Als je wilt weten hoe het moderne, jonge Belarus denkt, lees dan Filipenko.'

    - Svetlana Aleksijevitsj, winnaar Nobelprijs voor Literatuur 2015
    'Ten eerste, dit boek is zeer geraffineerd geconstrueerd. Ten tweede, het vertelt een ijzingwekkend verhaal.
    - NZZ Am Sonntag

    Met muzikaal intermezzo door pianist Rutger Jansen i.s.m. het Koninklijk Conservatorium Den Haag.

    Dit Writers Series-programma is Engelstalig en er wordt getolkt uit het Russisch door Seijo Epema.
    Na afloop boekverkoop door De Vries Van Stockum met gelegenheid tot signeren.
    Samenstelling programma: Ilonka Reintjens (Writers Unlimited)

    Writers Series:
    Sasja Filipenko en Michaïl Sjisjkin in gesprek met Eva Hartog
    Woensdag 1 mei 2024, 20:30-22:00 uur
    Centrale Bibliotheek Podium B, Spui 68 2511 BT Den Haag

    Writers Unlimited organiseert jaarlijks in januari het Writers Unlimited Internationaal Literatuurfestival Den Haag (data: januari 2025) en door het jaar heen maandelijks Writers Series-programma's op diverse locaties in Den Haag, waaronder de Centrale Bibliotheek Den Haag. Het festival, met ruim honderd schrijvers, dichters, spoken word-artiesten en musici uit binnen- en buitenland vindt gedurende vier dagen plaats in onder meer Theater aan het Spui, Filmhuis Den Haag, Paard, Koninklijke Schouwburg, wijkbibliotheken, Haagse universiteiten en middelbare scholen.

  • Winternachten 2017

    Opening Night: Free the Word!

    Met: Anass Habib, Celal Altuntas, Farah Karimi, Ian Buruma, Jennifer Clement, Kamal Hors, Lex Bohlmeijer, Malini Subramaniam, Michaïl Sjisjkin, Peter Abspoel, Sjoerd de Jong, Ton van de Langkruis, Vonne van der Meer

    De Opening Night van het Winternachten Festival 2017 stond in het teken van de vrijheid van meningsuiting. De avond startte met de Free the Word!-speech door schrijver Michaïl Sjisjkin, een van de prominentste namen in de hedendaagse Russische literatuur. Vervolgens werden de Oxfam Novib PEN Awards uitgereikt. Tot slot debatteren auteurs Ian Buruma, Celal Altuntas en Peter Abspoel over 'Schrijven in tijden van superdiversiteit'.

    De Opening Night is een Engelstalig programma tot stand gekomen in samenwerking met Oxfam Novib, PEN International en PEN Nederland.

    Free the Word!-speech door Michaïl Sjisjkin
    Sjisjkin schreef vier veelgeprezen romans: Onvoltooide Liefdesbrieven (Pismovnik, 2010), Venushaar (Maidenhair, 2005), Taking of Izmail (2000) en Larionov's Memoirs (1994). Michaïl Sjisjkin wordt bewonderd als een verfijnd stilist. In zijn fictie verwerkt hij Russische en Europese literaire tradities, en creëert hij een visie op de toekomst van de literatuur. Hij werkte als docent en journalist. Voor zijn romans kreeg hij de drie belangrijkste Russische literatuurprijzen: de Russian Booker Prize in 2000, de Nationale Bestseller prijs in 2005 en de Bolshaya Kniga Prijs (Grote Boekenprijs) in 2006 en 2011. Zijn werk is vertaald in dertig talen.

    Oxfam Novib PEN Awards
    Met de uitreiking van de prestigieuze Oxfam Novib PEN Awards werden auteurs geëerd die vandaag, met gevaar voor hun vrijheid en leven, de waarheid zoeken en uitdragen. De prijswinnaars werden bekendgemaakt: de Palestijnse dichter Ashraf Fayadh, die gevangen zit in Saoedi Arabië, en de Indiase journalist Malini Subramaniam. Zij kon wel naar Den Haag komen en kreeg de prijs uitgereikt uit handen van Farah Karimi, directeur van Oxfam Novib.

    Debat met Ian Buruma, Celal Altuntas en Peter Abspoel
    Daarna volgde een debat over 'Schrijven in tijden van superdiversiteit' met schrijver/journalist Ian Buruma (New York Times, Guardian, NRC), schrijver Celal Altuntas (o.a. Het dorp van zeven broers) en antropoloog/schrijver Peter Abspoel (o.a. Zingeving in het Westen) onder leiding van Sjoerd de Jong, journalist en ombudsman van NRC Handelsblad.

    Presentatie en muziek
    Het programma werd gepresenteerd door Lex Bohlmeijer, met muzikale bijdragen van Kamal Hors (ud, zang) en Anass Habib (deff, zang).

  • Winternachten 2017 – Saturday Night Unlimited

    The Return of Sultans & Tsars?

    Essayist en P.C.Hooftprijs 2017-winnaar Bas Heijne gaat in gesprek met de Nederlands-Estse schrijfster Sana Valiulina, de Turkse schrijfster/journaliste Ece Temelkuran en de gevierde Russische romanschrijver Michaïl Sjisjkin in gesprek over de achtergronden van de huidige turbulente tijden in Turkije en Rusland. Hoever moeten we terug in de geschiedenis om het huidige Turkije en Rusland te begrijpen? Welke collectieve trauma's, frustraties en sentimenten liggen ten grondslag aan de recente ontwikkelingen?

    Sinds de mislukte staatsgreep van afgelopen zomer ondergaat Turkije een grimmige tijd. Niet alleen militairen maar ook dissidenten moeten het ontgelden. Vele journalisten is hun werk ontnomen, academici en intellectuelen krijgen een reisverbod. Maar de trend van intimideren van de intelligentsia is ouder dan de coup. Orhan Pamuk, Nobelprijswinnaar voor literatuur, waarschuwde twee jaar terug al in The Guardian dat angst in Turkije de bovenhand krijgt, "Ik zie dat iedereen bang is. . . de vrijheid van meningsuiting is diep gekelderd."

    Met Rusland is het niet veel beter gesteld. Michaïl Sjisjkin beschreef onlangs hoe Russische media onder het bewind van president Poetin veranderd zijn in massavernietigingswapens, bedoeld om de bevolking te overtuigen dat Rusland opnieuw in oorlog met het westen is. Binnen deze oorlogsretoriek is elke vorm van kritiek een teken van landverraad. Daarmee wordt het onderdrukken van dissidenten gelegitimeerd.

    Ece Temelkuran is een Turkse journalist en politiek commentator. Recent verscheen haar boek Turkey: The Insane and the Melancholy.

    De Nederlands-Estse Sana Valiulina verhaalde in Kinderen van Brezjnev (2014) wat het Sovjetsysteem aan beschaving kapotmaakte en hoe in het post-sovjettijdperk het moreel verval in een versnelling kwam.

  • Winternachten 2017 – Friday Night Unlimited

    In the Mirror of Refugees

    Het beeld dat vluchtelingen van Europa hebben komt niet overeen met de werkelijkheid die ze vinden als ze er beland zijn. Europa is fictie. De Duits-Azerbeidzjaanse Olga Grjasnowa schreef over ontheemden in een geglobaliseerde wereld. De Rus Michaïl Sjisjkin tolkte jarenlang in Wenen voor asielzoekers, wat zijn neerslag kreeg in zijn roman Venushaar, en romancier en filmmaker Hassan Blasim ontvluchtte Irak, om in Finland zijn ervaringen te boek te stellen. Tommy Wieringa verdiepte zich voor Dit zijn de namen in de drijfveren van vluchtelingen. Wat treffen zij aan in Europa? Gespreksleiding: Jeroen van Kan.

  • Dealing with Putin

    Dealing with Putin

    Met: Adriaan Jacobovits de Szeged, Michaïl Sjisjkin, Michel Krielaars, Oksana Chelysheva

    Hoe onderhandel je met de Russische president Vladimir Poetin? Aan het woord komen de invloedrijke Russische journaliste en activiste Oksana Chelycheva, Mikhail Shishkin - een van de belangrijkste hedendaagse Russische schrijvers - en Adriaan Jacobovits de Szeged, oud top-diplomaat. Wie met Poetin wil onderhandelen moet bekend zijn met de machtsverhoudingen in het Kremlin en met het functioneren van de Russische media. En natuurlijk met de techniek van het onderhandelen. Maar net zo belangrijk is het om de Russische ziel te leren kennen. Dat doen we via fragmenten uit de rijke Russische literaire traditie. Kremlin-watcher Michel Krielaars - oud correspondent in Moskou en chef boeken van NRC Handelsblad - leidt het gesprek. De voertaal is Engels.

    Oksana Chelycheva (Rusland, 1968) is journalist en mensenrechten activist. Sinds 2003 heeft ze verslag gedaan van de situatie in het noorden van de Kaukasus, als redacteur van het Russisch-Tsjetsjeens informatie agentschap, opgericht door de Russisch-Tsjetsjeense vrienschapsvereniging. Nadat de organisatie in Rusland werd verboden, als een van de eerste slachtoffers van de anti-extremisme wetgeving, is de organisatie verhuisd naar Finland. Door voortdurende bedreigingen moest Chelysheva in 2008 in Finland blijven. Ze heeft geschreven voor de Novaya Gazeta, Svobodnaya Pressa en kasparov.ru over een breed scala aan mensenrechten problemen. Chelysheva schreef het boek "I have been followed in the streets" dat in Finland verscheen in 2013. Ze was een van de auteurs van "International Tribunal for Chechnya", een onderzoek dat in 2009 in Finland verscheen. In 2014 ontving ze tijdens het Writers Unlimited Festival in Den Haag de prestigieuze Oxfam Novib PEN Award for Freedom of Expression.

    Michaïl Sjisjkin (Moskou, 1961) is een van de meest prominente namen in de hedendaagse Russische literatuur. Hij schreef vier veelgeprezen romans: Onvoltooide Liefdesbrieven (Pismovnik, 2010), Venushaar (Maidenhair, 2005), Taking of Izmail (2000) en Larionov's Memoirs (1994). Michaïl Sjisjkin wordt bewonderd als een verfijnd stilist. In zijn fictie verwerkt hij Russische en Europese literaire tradities, en creëert hij een visie op de toekomst van de literatuur. Hij werkte als docent en journalist. Voor zijn romans kreeg hij de drie belangrijkste Russische literatuurprijzen: de Russian Booker Prize in 2000, de Nationale Bestseller prijs in 2005 en de Bolshaya Kniga Prijs (Grote Boekenprijs) in 2006 en 2011. Zijn werk is vertaald in dertig talen.

    Adriaan Jacobovits de Szeged (1935) is oud-topdiplomaat. Hij was o.m. werkzaam als Secretaris in de Nederlandse ambassade in Moskou, directeur-generaal politieke zaken bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken, permanent vertegenwoordiger bij de Verenigde Naties, permanent vertegenwoordiger bij de Navo in Brussel, en Nederlands ambassadeur in Washington. Sinds zijn pensionering als diplomaat is hij bestuurslid van het Nederlands instituut voor internationale betrekkingen, als lid van de adviesraad voor internationale zaken voor de Nederlandse regering en het parlement, en als bijzonder vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Moldavië.

    Michel Krielaars (Amsterdam, 1961) studeerde geschiedenis en Russisch aan de Universiteit van Amsterdam. Hij werkte als uitgever bij Bert Bakker en als Oost-Europaredacteur bij NOS Laat en Nova. Bij Nova werkte hij ook als chef kunst. In 1998 begon hij als opinieredacteur bij NRC Handelsblad, werkte vervolgens bij de kunstredactie en was van 2007 tot midden 2012 correspondent in Moskou. Michel Krielaars schreef drie romans, een verhalenbundel en diverse boeken over de Russische geschiedenis. Daaronder Ooggetuigen Van De Russische Geschiedenis In Meer Dan Honderd Reportages, dat hij samen met Barbara Driessen schreef. In 2014 verscheen Het brilletje van Tsjechov, een verslag van zijn reizen door Rusland in de voetsporen van de auteur. Sinds 2012 is Michel Krielaars chef Boeken van NRC Handelsblad.

    Het programma is Engelstalig. Deze avond is georganiseerd door Writers Unlimited in samenwerking met Bibliotheek Den Haag. Met dank aan de Gemeente Den Haag en het Nederlands Letterenfonds. Redactie: Tom Dommisse.